Translations 33
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Tower Is Tall but the Fall Is Short |
|
Overview |
While Sarah, John and Cameron track another name from their list, they accidentally cross paths with T-1001. Meanwhile, a woman who Derek once knew in the past surprises him by appearing in the present. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
The Tower Is Tall, But the Fall Is Short |
|
Overview |
Sarah, John i Cameron pitaju se zašto bi terminatoru bio potreban doktor. U međuvremenu, Dereku u posjet dolazi netko koga zna iz prošlosti. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Torre alta, caiguda |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Věž je vysoká, ale pád krátký |
|
Overview |
Sarah a Cameron prohledávají byt doktora Shermana. Snaží se zjistit, proč je na seznamu Skynetu. Catherine má problémy s dcerkou Savannah, která z ní má evidentně strach. Pozve tedy na sezení doktora Shermana, který zjistí, že Savannah by chtěla zpátky svou starou maminku. Weaverová je odvolána do podzemní laboratoře, kde jí vysvětlí problém s novou umělou inteligencí. Zasekla se a nechce provádět testy. John, Sarah a Cameron jdou rovněž na sezení s doktorem Shermanem, aby o něm zjistili nějaké informace. Cameron umístí v kanceláři odposlech. Doktor pozná, že s Johnem není vše v pořádku. Myslí si, že má nějakou psychickou poruchu. Vše se zřejmě změnilo při Sarkissianově posledním útoku, protože se Johnovi neustále vybavuje. Derek se Sarah přemýšlejí, proč je doktor Sherman pro Skynet tak důležitý. Zatím nemají žádnou stopu, seznam pacientů je zašifrovaný, odposlech také nic nezjistil. Jedině, že by v budoucnosti dělal doopravdy svou práci a byl Johnovým psychiatrem. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La mécanique de l'esprit |
|
Overview |
La liste de noms conduit Sarah, John et Cameron à un psychiatre sur lequel ils décident d'enquêter tandis que Weaver fait appel au service du même homme pour améliorer sa relation avec sa fille. Pendant ce temps-là une vieille connaissance de Derek fait son apparition... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
La mécanique de l'esprit |
|
Overview |
La liste de noms conduit Sarah, John et Cameron à un psychiatre sur lequel ils décident d'enquêter tandis que Weaver fait appel au service du même homme pour améliorer sa relation avec sa fille. Pendant ce temps-là une vieille connaissance de Derek fait son apparition... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Familientherapie |
|
Overview |
Die Tragweite ihrer Mission macht den Connors schwer zu schaffen, als sie sich in der Praxis eines Familientherapeuten einschleusen, der auch Verbindungen zu ZeiraCorp. hat. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המגדל גבוה, אך הנפילה קצרה |
|
Overview |
מדוע T-1001 יצטרך אי פעם לבקר אצל רופא? שרה, ג'ון וקמרון מקווים לגלות זאת כשהם עוקבים אחר שם נוסף ברשימה שלהם. בינתיים, אישה שדרק הכיר בעבר מפתיעה אותו כשהיא מופיעה בהווה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Halállista |
|
Overview |
Weaver tovább kísérletezik a mesterséges intelligencia megalkotásával, de nehezen halad, mert a fejlesztőcsoport nem képes értelmes válaszokat kapni a géptől. John, Sarah és Cameron eközben felkeresik Dr. Shermant, a gyermekpszichológust, akinek a neve valamiért rejtélyes okból ott szerepel a falra felírt "halállistán". |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Lo psicologo |
|
Overview |
Che cosa potrà mai farsene un T-1000 di un dottore? Sarah, James e Cameron lo scopriranno non appena rintracceranno un altro nome della loro lista. Nel frattempo Derek riceve una visita a sorpresa da una donna del suo passato. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
برج بلند است اما سقوط کوتاه |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Torre é Alta, Mas a Queda é Curta |
|
Overview |
Sarah, John e Cameron procuram por um outro nome em sua lista. Enquanto isso, Derek recebe um visitante de seu passado. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Чем выше взлетел, тем больнее падать |
|
Overview |
Проверяя написанные бойцом имена, Сара с натыкается на фамилию детского психолога Бойда Шермана и, чтобы понять, какое отношение тот имеет к «Скайнет», записывается к нему на прием вместе с Джоном и Кэмерон. Хотя Коннор не планирует воспользоваться услугами доктора, Джон видит в ситуации возможность высказать то, что творится у него в душе. Между тем у Кэтрин возникают сразу две проблемы — с дочерью Саванной и с ее новой разработкой, помочь с решением каждой из которых способен Шерман. Дерек же обнаруживает в настоящем свою подругу из будущего, откуда тем временем прибывает еще один терминатор. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La torre es alta, pero la caída es corta |
|
Overview |
Sarah y John comienzan a visitar la consulta de Boyd Sherman, un psicólogo cuyo nombre está en la lista que dejó el viajero del tiempo fallecido, para averiguar qué relación tiene con la Resistencia o con Skynet; allí John comenzará a hablar sobre su accidentado cumpleaños. Weaver acude también al doctor Sherman por problemas con su hija Savannah. Derek se reencuentra con Jesse, una antigua novia que ha venido del futuro por motivos desconocidos. Ellison comienza a preguntarse lo que se está llevando a cabo en en la planta de ZeiraCorp a la que tiene el acceso restringido, mientras El Turco comienza a comunicarse con imágenes cuyo significado nadie parece comprender. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Вежа висока, але падіння коротке |
|
Overview |
Сара, Джон і Кемерон обшукують кабінет психолога, доктора Бойда Шермана (Доріан Харвуд), чиє ім'я фігурує в списку бійців опору. T-1001 Weaver також відвозить справжню дочку Ткача, Саванну, до Шермана, щоб допомогти, коли вона поводиться налякано своєю матір'ю, помітивши зміну поведінки Вівера. Коннори стають пацієнтами Шермана, який швидко помічає, що Джон виявляє схильність до посттравматичного стресового розладу, які він бачить у ветеранів війни; Спогади показують, що Джон все ще стурбований вбивством Саркісяна, щоб захистити свою матір, у чому Сара пізніше зізнається Шерману. Дерек дізнається, що Джессі (Стефані Якобсен), боєць опору та старий коханець, пішов у самоволку та повернувся з майбутнього, щоб врятуватися від війни. Кемерон знищує Термінатора, посланого назад, щоб убити Шермана. Вівер пропонує роботу Шерману, який працює над проектом «Вавилон», «Штучний інтелект на основі Турка». |
|