
A Robot That Only We Can Build (2012)
← Back to episode
Translations 14
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Robot That Only We Can Build |
|
Overview |
As Kaito determines the Kill-Ballad cheater, a strange electrically-charged stone called a monopole falls from the sky and lands before him. As Akiho theorizes she could use more of them to power the GunBuild-1, Subaru suggests she give up and work on a new robot with JAXA. The next day, as the gang meet with Nae to try and convince JAXA to work on the GunBuild-1, Subaru's brings up a report on the failures of the first run, suggesting how they could build a new improved robot, also taking aboard a suggestion by Junna to use augmented reality to give it the appearance of Gunvarrel when viewed through a Poke-Com, thus eliminating the need for extra weight. After realizing that building a new robot doesn't change her original dream, Akiho gets on board to prepare the new robot, GunBuild-2, for the expo. Meanwhile, Mizuka is seen talking to Airi, telling her to disappear. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
建造正因为是我们所以才能造出的机器人 |
|
Overview |
在宇宙之丘公园玩游戏时,海翔的身边落下了磁单极。机器人社再次受到JAXA的邀约,执著於钢制作1号的秋穗与希望制造新机器人的昴再次对立,连想找博士商量钢制作2号也吃了闭门羹。秋穗虽然失望,却也因此回到原点,找回想制作机器人的初衷。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
只有我們才做得出來的機器人 |
|
Overview |
在宇宙之丘公園玩遊戲時,海翔的身邊落下了磁單極。機器人社再次受到JAXA的邀約,執著於鋼製作1號的秋穗與希望製造新機器人的昴再次對立,連想找博士商量鋼製作2號也吃了閉門羹。秋穗雖然失望,卻也因此回到原點,找回想製作機器人的初衷。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Construire un robot à notre image |
|
Overview |
Kaito voit tomber du ciel un monopôle, une sorte de pierre dont l’existence n’était jusque-là que théorique. Il appelle Subaru pour lui parler de cette découverte. Tous les deux sont bientôt rejoints par Aki, qui épiait leur conversation. Plus tard, le club de robotique retourne au centre spatial pour demander à la JAXA de soutenir son projet. Cependant, Subaru a une autre idée en tête… |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Nur wir allein können einen Roboter bauen |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
うちらだからこそ造れるロボを |
|
Overview |
宇宙ヶ丘公園でゲームをしていた海翔の側にモノポールが落ちてきた。JAXAに再び招待されたロボ部。ガンつく1制作に拘るあき穂と、新たなガンつく製作への可能性を話す昴の意見は再び対立。さらにガンつく2についてドクへ相談するも一蹴されてしまう。落ち込むあき穂だったが、ロボット作りの原点に立ち返り、決意を新たにする。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
우리들이기에 만들 수 있는 로봇을 |
|
Overview |
아키는 건제프 1을 포기하기 싫었지만 스바루는 세밀한 분석자료를 내밀며 아키를 설득한다. 결국 아키는 JAXA의 협력을 받아 새로이 건제프 2를 만들어 만국박람회에 나가기로 결심하는데... 한편, 게지 누나의 실험 결과로 하늘에서 뚝 떨어진 돌의 정체는...? |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un robot que solo nosotros podamos construir |
|
Overview |
Cuando Kaito determina el tramposo de Kill-Ballad, una extraña piedra cargada eléctricamente llamada monopolo cae del cielo y aterriza ante él. Como Akiho teoriza que podría usar más de ellos para impulsar GunBuild-1, Subaru sugiere que se rinda y trabaje en un nuevo robot con JAXA. Al día siguiente, cuando la pandilla se reúne con Nae para tratar de convencer a JAXA de que trabaje en GunBuild-1, Subaru's presenta un informe sobre los fallos de la primera carrera, sugiriendo cómo podrían construir un nuevo robot mejorado, también a bordo de un La sugerencia de Junna de utilizar la realidad aumentada para darle la apariencia de Gunvarrel cuando se ve a través de un Poke-Com, eliminando así la necesidad de peso adicional. Después de darse cuenta de que construir un nuevo robot no cambia su sueño original, Akiho se embarca para preparar el nuevo robot, GunBuild-2, para la exposición. Mientras tanto, se ve a Mizuka hablando con Airi, diciéndole que desaparezca. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|