
Jolly Widows (2009)
← Back to main
Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
大家一起恰恰恰 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
这部电视剧是通过讲述毫无血缘关系的两个女人,阴差阳错地成了同一家人的故事,展现出了现代社会真正的家庭关爱。 河润贞和吴东子妯娌两人,在同一天同一时刻,因故事失去了各自的丈夫,成了寡妇。从此毫无血缘关系的两人,开始了相依为命的生活。 作为双寡妇家的二妯娌河润贞 (申惠珍饰)靠汽车修理厂维持著家庭的生计,性格坚强,粗犷。相反,吴东子(朴海美饰)却在丈夫的庇护之下像花草一样生活,柔弱不堪。失去丈夫后,生活乱得一团糟。然而,她还是个很讨观众喜欢的角色。 东子有一个儿子和女儿,长子镇宇 (吴满锡饰)和真卿 (朴寒星饰),润贞有一个女儿秀贤(李青儿饰)。与死板、爱惹是非的真卿相比,秀贤显得更聪明董事。然而,她们表姊妹俩却因为李汉(李重文饰)成了情敌。 与河润贞和吴东子的家庭形成鲜明对比的是李校长一家。李校长退休於教育公务员,是个保守的人物。有两个儿子,大儿子李哲 (李宗秀饰)是个模范生,小儿子李汉 (李重文饰)虽性格积极,但是从不受李校长的宠爱。 这样两个家庭互相交织,碰出了许多有趣的故事。体现了家庭的重要性,和人与人之间暖暖的温情。 |
|
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Jolly Widows |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Two women became widows on the same day, same hour. Ha Yoon Jeong becomes the matriarch of the family of her husband. Yoon Jeong supports them because she feels guilty about her husband's disappearance. Oh Dong Ja, Yoon Jeong's sister-in-law, has been living with Yoon Jeong's help as well. After the terrifying day of losing their husbands, the two women have been living as each other's good companions. However, now they become implacable enemies because of their children! What would happen if their daughters rival each other in love? What would happen if Yoon Jeong's husband, who everyone thought was dead, appears before them as the future father-in-law of Dong Ja's son? Could Yoon Jeong and Dong Ja's relation go back to the good old days? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
다함께 차차차 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|