
2x6
Stowaways (1980)
← Back to episode
Translations 21
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Černí pasažéři |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Stowaways |
|
Overview |
Shaggy, Scooby and Scrappy mistake a boat for a floating restaurant. Once abord, they realize their mistake and spend the rest of the cruise avoiding an angry first mate who hates stowaways. To escape this dude, they use a broken lifeboat as a water ski. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Passagers clandestins |
|
Overview |
Sammy, Scooby et Scrappy confondent un bateau avec un restaurant flottant. Une fois à bord, ils sont pris pour des passagers clandestins. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Haifischfutter |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
נוסעים סמויים |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Potyautasok |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Scooby marinaio |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|