Über Close Up with The Hollywood Reporter diskutieren

Item: Close Up with The Hollywood Reporter

Language: fr-FR

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: Titre en Anglais verrouillé ! Pas de majuscule à « the »

Close Up with The Hollywood Reporter VS Close Up with the Hollywood Reporter

1 Antwort (Seite 1 von 1)

Jump to last post

The English title is correct. We follow Wikipedia's title guidelines: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Titles_of_works#Indefinite_and_definite_articles

A leading A, An, or The is preserved in the title of a work, including when preceded by a possessive or other construction that would eliminate the article in something other than a title, e.g.: Stephen King's The Stand; however, the is sometimes not part of the title itself, e.g.: the Odyssey, the Los Angeles Times but The New York Times.

Es fehlt ein Film oder eine Serie? Logge dich ein zum Ergänzen.

Allgemein

s Fokus auf Suchfeld
p Profil öffnen
esc Fenster schließen
? Tastenkürzel anzeigen

Videos

b Zurück
e Bearbeiten

Staffeln

Nächste Staffel
Vorherige Staffel

Episoden

Nächste Episode
Vorherige Episode

Bilder

a Poster oder Hintergrundbild hinzufügen

Editieren

t Sprachauswahl öffnen
ctrl+ s Speichern

Diskussionen

n Neue Diskussion erstellen
w Beobachten an / aus
p Diskussion öffentlich / privat
c Diskussion öffnen / schließen
a Diskussionsverlauf anzeigen
r Auf Diskussion antworten
l Letzte Antwort anzeigen
ctrl+ enter Senden
Nächste Seite
Vorherige Seite

Einstellungen

Diesen Eintrag bewerten oder zu einer Liste hinzufügen?

Anmelden