Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Once Upon a Time Near Poltava |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Однажды под Полтавой |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ситком является спин-оффом скетчкома «Краина У», герои оказались настолько удачными, что стали персонажами отдельного сериала. В новом проекте появятся герои скетчкома «Краина У» Яринка, Юрчик, Кум и Участковый из живописного села на Полтавщине. В этих персонажах каждый может узнать себя. Например, Яринка - воплощение женственности и красоты, настоящая украинка. В характере Юры видим такие присущие многим соотечественникам черты, как лень и имитация бурной деятельности. Ему деньги зарабатывать надо, а он во дворе сидит. Однако, если жизнь заставит, он выйдет из зоны комфорта и устроится на работу. В сериале «Однажды под Полтавой» к Яринке, Юрчику, Куму и Участковому присоединятся новые персонажи – седовласый дед Петро и эффектная продавщица сельмага Вера. К первому все герои будут бегать за советами, вторая же станет предметом страсти и объектом ухаживаний Участкового. Таких бурных событий это село не видело со времен Полтавской битвы. Нашествие байкеров, шумные вечеринки в американском стиле, магические ритуалы и, как всегда, море авантюр |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Одного разу під Полтавою |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Сітком є спін-оффом скетчкому «Країна У», герої виявилися настільки вдалими, що стали персонажами окремого серіалу. У проекті з'явилися герої скетчкому «Країна У» Яринка, Юрчик, Кум і Дільничний з мальовничого села на Полтавщині, до яких приєдналися нові персонажі - сивочолий дід Петро і продавщиця сільмагу Віра. До першого всі герої будуть бігати за порадами, друга ж стане предметом пристрасті і об'єктом залицянь Дільничного. Таких бурхливих подій це село не бачило з часів Полтавської битви. Навала байкерів, галасливі вечірки в американському стилі, магічні ритуали і, як завжди, море авантюр. |
|