Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
妈妈,不当你的女儿可以吗? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
早濑美月(波瑠 饰)和母亲早濑显子(齐藤由贵 饰)过着相依为命的生活,在显子的帮助和支持下,二十五岁的美月在高中教授英语课,这是一份人人羡慕的工作。外人看来,美月和显子之间的感情十分要好,两人亲密无间就好像姐妹一般,但实际上,显子常常会显现出偏执而又充满了控制欲的一面,母女两人之间的关系在平静的表面下暗涌着滚滚波涛。 某日,美月结识了在早濑家工作的松岛太一(柳乐优弥 饰),太一英俊而开朗,两人在一来二去之间发现彼此十分投机。眼看着美月和太一走得越来越近,显子渐渐开始感到了恐慌,她决定依靠破坏女儿和太一之间的关系,来达到将女儿留在身边的目的。 ©豆瓣 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mom, May I Quit Being Your Daughter? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Akiko and her 25-year old daughter Mizuki are best friends and are closer than most mother and daughters. Akiko feels that Mizuki is growing distant from her due to her new boyfriend and decides to seduce him. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
어머니, 딸을 그만둬도 좋습니까? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
친구와도 같은 매우 가까운 사이였던 모녀 지간이 한 남자로 인해 조금씩 균열이 생겨가는 모습을 그린 드라마 |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Mãe, Posso Deixar de Ser Sua Filha? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A história gira em torno de uma mãe e sua filha que têm uma relação excessivamente estreita. Elas têm a superar muitos desafios em conjunto com base na confiança mútua; entretanto, o relacionamento apertado é abalado por um encontro com um homem. Como a filha se torna íntima com ele, ela começa a manter uma distância de sua mãe. Sendo profundamente perturbada por seu comportamento, a mãe faz um movimento radical para ter sua filha nas proximidades. |
|