Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

De codes van de thriller zijn beschikbaar op alle media, van videogames tot strips, om nog maar te zwijgen van de talloze aanpassingen aan films. Maar hoe werden ze zo populair dat ze een universele taal vormden die voor iedereen begrijpelijk was? Waarom fascineert misdaadfictie het publiek en de kunstenaars zo, die er een onuitputtelijke bron van krachtige verhalen in vinden? Om hierop antwoord te geven gaat het webzine #Code(s)Polar op bezoek bij de grootste auteurs van detectiveromans, blikt terug op bepaalde feiten en wandaden en deelt enkele herinneringen in het gezelschap van regisseurs, auteurs of acteurs van het genre.

French (fr-CA)

Name

Code(s) Polar

Taglines

Overview

Les codes du polar se déclinent sur tous les supports, du jeu vidéo à la bande dessinée, sans parler des innombrables adapations au cinéma. Mais comment sont-ils devenus populaires au point de constituer une langue universelle, compréhensible par tous? Pourquoi le polar, fascine-t-il autant public et artistes, qui trouvent en lui une source inépuisable d'histoires fortes? Pour y répondre, le webzine #Code(s)Polar part à la rencontre des plus grands auteurs de romans policier, revient sur certains faits et méfaits et partage quelques souvenirs en compagnie de réalisateurs, auteurs ou acteurs du genre.

French (fr-FR)

Name

Code(s) Polar

Taglines

Overview

Qui ? Quand ? Comment ? Pourquoi ? Un voyage au cœur de l'univers chaotique du polar pour en décrypter tous les mécanismes. Frissons garantis et… analysés.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login