Translations 9
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
美国 - 南卡罗来纳州 - 梅普金修道院到希尔顿黑德岛 |
|
Overview |
这段旅程从库珀河上的梅普金修道院开始,然后向东前往历史悠久的汉普顿种植园,然后到达海岸,沿着沼泽地和入口,然后飞越巨大的弗朗西斯马里恩国家森林。南部是一个大型天然港口和萨姆特堡,这是美国内战期间的一个重要据点。俯瞰海湾的是南卡罗来纳州最美丽的城市之一:查尔斯顿。在内陆,探索米德尔顿广场的美丽花园,然后向南前往基洼岛及其举世闻名的高尔夫球场。在帕里斯岛,美国海军陆战队有他们的新兵训练营。旅程在希尔顿黑德岛的沙滩上结束。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
South Carolina - Mepkin Abbey to Hilton Head Island |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
South Carolina - Mepkin Abbey to Hilton Head Island |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Folge 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Dél-Karolina (USA) - A Mepkin apátságtól a Hilton Head szigetig |
|
Overview |
Ez az utazás a Cooper-folyó melletti Mepkin apátságnál kezdődik, majd kelet felé indul a történelmi Hampton ültetvényhez, majd a part felé haladunk, ahol a mocsaras területeket és öblöket követjük, mielőtt átrepülnénk a hatalmas Francis Marion Nemzeti Erdő felett. Délen található Fort Sumter, az amerikai polgárháború egyik kulcsfontosságú fellegvára. Utunk Hilton Head Island homokos strandjain ér véget. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
USA - Karolina Południowa - Od Opactwa Mepkin do wyspy Hilton Head |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|