Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
其实并不在乎你 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
渡边美都(波瑠饰)与“第二喜欢的人”凉太(东出昌大饰)结婚后,在偶然的机会中遇到了初中开始一直爱恋的同班同学有岛光轨(铃木伸之饰)。虽然二人都已成家,但是美都却发觉自己回忆起了恋爱的感觉,于是开始了婚外情。美都对外遇没什么罪恶感,她只考虑自己的感受,甚至后悔选择结婚,把一切归咎于命运。美都的丈夫凉太、光轨的妻子丽华(仲里依纱饰)都怀疑自己的伴侣出轨,从此两个家庭陷入了混乱的四角关系 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mitsu is een 29-jarige vrouw die trouwde met 'de nummer 2 man in haar leven', maar haar eerste liefde, Arishima, niet heeft kunnen vergeten. Wanneer ze hem na enkele jaren per ongeluk tegenkomt, voelt ze dat het het lot is, en de twee brengen in het geheim een nacht samen door zonder dat hun echtgenoten het weten. Arishima zelf heeft net een eigen gezin gesticht, met een pasgeboren kind, maar hij en Mitsu merken dat ze hun affaire voortzetten. Hoewel ze in het begin genieten van wat een vrijblijvende aangelegenheid lijkt te zijn, leidt dit geleidelijk aan tot subtiele veranderingen in het gevoel. Mitsu's echtgenoot, Ryota, wordt zich bewust van de affaire en verhoogt zijn toewijding aan haar in een poging haar aan zijn zijde te houden. Arishima's vrouw, Reika, een perfecte moeder en toegewijde echtgenote, maakt van deze viervoudige relatie een steeds ingewikkelder web van gemengde gevoelens. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
I Love You Just a Little Bit |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mitsu marries a sensible man and hopes it makes her happy. But when her first love reconnects with her by fate, old feelings complicate everything. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
I Love You Just a Little Bit |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mitsu épouse un homme sensé et espère que cela la rendra heureuse. Mais lorsque son premier amour la retrouve par le destin, de vieux sentiments viennent tout compliquer. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
あなたのことはそれほど |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
二組の夫婦のマリッジライフと四者四様に揺れる恋愛模様を、予測不能な展開で繰り広げていく本作。“2番目に好きな人”と結婚した主人公・渡辺 美都わたなべ みつが、ずっと想い続けていた中学時代の同級生と偶然再会したことからすべてが始まる──。恋の始まりはいつだって予想もつかず止められない。それはたとえ結婚後でも。昔はぐれた運命の人が突如目の前に現れて、ずっと封印していた恋が目覚めてしまったら──。その気持ちを押し殺すことはできますか? 運命だと信じていた男との再会に心を揺さぶられる女。 不倫されたと知っても妻を愛し、責めない男。 浮気をしている夫を手のひらで転がす妻。 軽い遊びのつもりが抜けられなくなる男。 それぞれがそれぞれのやり方で大切なものを守ろうとする姿に、人間の狡さや弱さが描かれる大人のいびつなラブストーリー。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
당신을 그렇게까지는 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
안과에서 일하는 미츠는 첫사랑을 묻어둔 채 료타와 결혼하게 된다. 그러던 어느 날, 학창시절 첫사랑이었던 아리시마와 우연히 만나면서 단조로웠던 미츠의 일상이 흔들리기 시작한다. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Te Amo só um Pouquinho |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Em busca da felicidade, Mitsu se casa com um homem sensível. Tudo vai bem até que uma antiga paixão decide reaparecer com força total. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
เพียงเพราะรักไม่มากพอ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
มิตสึแต่งงานกับคนดี และหวังว่าจะทำให้เธอมีความสุข แต่เมื่อชะตานำพาให้เจอชายผู้เป็นรักแรกอีกครั้ง ความรู้สึกเก่าๆ ก็ถาโถม จนชีวิตมีแต่ความยุ่งยาก |
|