Item: Wiedźmin
Language: pl-PL
Type of Problem: Incorrect_content
Extra Details: Na wielu stronach themoviedb.org umieszczony jest parametr przetłumaczony w języku polskim na "Popularność trendu", tymczasem powinno być "Trend popularności", bo nie chodzi o popularność przedstawianego wskaźnika jakiegoś trendu (?!?) lecz o przedstawienie zmieniającej się w czasie (= trend) popularności filmu. Zastosowane tłumaczenie na zasadzie kalki językowej świadczy o braku zrozumienia znaczenia w tłumaczeniu na język polski. Za każdym razem "Popularność trendu" rozśmiesza mnie zamiast informować...
Can't find a movie or TV show? Login to create it.
Want to rate or add this item to a list?
Not a member?
Reply by Shei
on April 19, 2023 at 2:32 AM
I went ahead and changed the translation here: https://app.localeapp.com/projects/8267/translations?in_locale=25165
If you find more incorrect translations or want to complete the Polish one, feel free to contribute over there.