
Crazy for Palace (2013)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Crazy for Palace |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Xiao Hao is working on a Chinese exhibit when he accidentally frees a life force, Liu Li, from a vase. Liu Li only remembers that she's from the Qing Dynasty. Only Xiao Hao can see her. They embark on a journey to uncover the truth behind Liu Li and how she got into the vase. On the way, Xiao Hao falls in love with Liu Li. How can a couple with hundredsof years between each other be together? |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
我为宫狂 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
2012年冬天,历史系学生小浩来故宫博物院实习,在修复文物时遇见了失忆的古装少女琉璃,琉璃飘忽不定,以为自己是鬼,小浩为了帮她寻找身世,开始展开调查。在调查过程中二人发现了三百年前的深宫谋杀案,发现了穿越之谜,发现了康熙的秘密恋情,唯独对琉璃的身世没有帮助,这时二人产生出爱情的火花,小浩不想琉璃离开,琉璃又因现代与古代的差异,频频制造事端,二人产生隔阂。小浩发现科学院收藏了冰在琉璃的身体里,因为还有生命的迹象,却始终无法醒来,科学院决定将她安乐死,小浩决定要救下琉璃,于是展开了一场别开生面的战斗。结果琉璃醒来,她记起了一切,她告诉小浩,假如他查出她当年的真相一定不会喜欢她,可是小浩特别坚定自己的想法,他开始了重新调查。 |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Loucuras no Palácio |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Em um museu de peças chinesas em Dubai, Xiao Hao, por acidente, derrama um pouco de seu sangue dentro de um vaso antigo; tudo ficaria bem se o fantasma de uma mulher da Dinastia Qing, não começasse a persegui-lo. Agora, ele precisa ajudá-la a descobrir a sua identidade e com isso, segredos escondidos na história durante o domínio do imperador Yong Zheng serão trazidos à tona. |
|