
East Coast, West Coast (2018)
← Back to episode
Translations 21
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
East Coast, West Coast |
|
Overview |
The Task Force makes progress on a suspect; Poole continues to be in conflict with Lt. Larson; Biggie and Tupac find themselves at the center of a growing rivalry between their record labels. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
東岸西岸 |
|
Overview |
時間回到 90 年代。美國東西岸的仇恨越演越烈。在 2006 年這頭,凱丁的專案小組失去一名成員,還被知會:繳出成績,否則自行承擔後果。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Východní pobřeží, Západní pobřeží |
|
Overview |
V 90. letech vrcholí svár mezi oběma pobřežími. V roce 2006 Kadingův krizový štáb přichází o jednoho svého člena a dostává ultimátum: výsledky, nebo bude zle |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Côte Est, Côte Ouest |
|
Overview |
Dans les années 1990, la rivalité côte Est/côte Ouest s'intensifie. En 2006, l'équipe réduite de Kading est mise au pied du mur et sommée de produire des résultats. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Côte Est, Côte Ouest |
|
Overview |
Années 1990 : la rivalité côte Est-côte Ouest s'intensifie. En 2006, l'équipe de Kading perd un membre et reçoit un message : ça ira mal s'il n'y a pas de résultats. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
East Coast, West Coast |
|
Overview |
In den 90ern eskaliert der Streit zwischen Eastcoast und Westcoast. Im Jahr 2006 verliert Kadings Team ein Mitglied und gerät massiv unter Druck: Ergebnisse müssen her. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ανατολική Ακτή, Δυτική Ακτή |
|
Overview |
Τη δεκαετία του '90, η βεντέτα Ανατολής-Δύσης ανάβει. Το 2006, η ομάδα του Κέιντινγκ χάνει ένα μέλος και δέχεται ένα σαφές μήνυμα: χειροπιαστά αποτελέσματα ή καθαίρεση. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
동부와 서부 |
|
Overview |
폭력으로 얼룩진 1990년대 동부와 서부의 랩 전쟁! 형제에서 적수로 갈라선 배드 보이들의 끝없는 혈투가 시작된다. 둘도 없는 친구, 투팍과 비기도 점점 어긋난다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wchodnie Wybrzeże, Zachodnie Wybrzeże |
|
Overview |
W latach 90. pogłębia się spór między wybrzeżami. W 2006 roku grupa specjalna Kadinga traci członka i dostaje wiadomość: rozwiążcie sprawę, bo inaczej… |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Costa Leste, Costa Oeste |
|
Overview |
Nos anos 90, cresce a rivalidade entre as costas Leste e Oeste. Em 2006, a força-tarefa de Kading perde um integrante e precisa apresentar resultados. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Coasta de est, coasta de vest |
|
Overview |
În anii ’90, disputa dintre Coasta de Est și cea de Vest se încinge. În 2006, echipa lui Kading pierde un membru și primește un mesaj: vrem rezultate sau s-a terminat. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Costa Este, Costa Oeste |
|
Overview |
En los noventa, se recalienta la rivalidad entre los raperos de una costa y otra. En 2006, el equipo de Kading pierde a alguien y crece la presión por lograr resultados. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Doğu Yakası, Batı Yakası |
|
Overview |
90'larda, doğu ve batı yakası arasındaki savaş iyice kızışır. 2006'da Kading'in Özel Timi bir elemanını kaybeder ve bir sonuca ulaşmazsa görevi kaybedeceği mesajını alır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|