Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Incredible Engineering Blunders: Fixed |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Former aerospace engineer Justin Cunningham tries to keep the Glasgow Tower turning, and Tomo Umewaka helps engineers in Osaka keep their airport from sinking into the sea. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Uskomattomat rakennusvirheet |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Entinen avaruusinsinööri ja maailman tunnetuimpiin tekniikan toimittajiin lukeutuva Justin Cunningham tiimeineen paljastaa maailman kummallisimmat rakennusten suunnitteluvirheet ja selvittää, miten korjata ne. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Structures à hauts risques |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dans le domaine de la construction, une simple erreur peut avoir de lourdes conséquences. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die größten Konstruktionsfehler der Welt |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Für die britische Sendereihe dokumentiert Technikjournalist Justin Cunningham peinliche Konstruktionspannen auf der ganzen Welt. Sein Team zeigt aber nicht nur, wie millionenschwere Großprojekte bisweilen sogar systematisch in den Sand gesetzt wurden, sondern auch, wie erfindungsreiche Ingenieure alles tun, um diese zu retten. So stellt die Reihe unter anderem einen japanischen Flughafen vor, der im Meer zu versinken droht, einstürzende Großbauten in Malaysia sowie ein fehlgeplantes Infrastrukturprojekt, das in Lateinamerika zum absoluten Verkehrschaos führt. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Инженерные просчеты: работа над ошибками |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ведущий программы Джастин Каннингем проводит работу над ошибками строителей, дизайнеров, инженеров и проектировщиков. Многие здания на этапе планирования выглядят идеально, но во время строительства что-то может пойти не так. Небольшая погрешность в расчетах или небрежность при выборе материалов может привести к тому, что здание станет конкурентом Пизанской башни или просто не выдержит собственного веса. Джастин вместе с командой инженеров ищет, как исправить эти ошибки и спасти строительные объекты от разрушения. Вместе с Джастином и его командой вы побываете в аэропорту, которому грозит затопление. Вы увидите ветряки, которые вот-вот будут снесены океанскими волнами, и узнаете, какие меры могут защитить эту электростанцию. Вы увидите лондонский небоскреб, который не слишком-то прочно стоит на земле, а также офисное здание, которое способно взорвать само себя. Узнайте, какие нестандартные решения придумали специалисты, чтобы обезопасить эти и другие сооружения. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Grandes fracasos de la ingeniería |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
El ex ingeniero aeroespacial Justin Cunningham viaja por el mundo observando espectaculares errores de ingeniería, así como las correcciones y soluciones que se han implementado. |
|