Translations 5
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Impossible Railways |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Mahdottomat rautatiet |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Lähde matkaan ainutkertaisille junamatkoille. Maailman huikeimmilla rautateillä nähdään, millaisia ihmeitä uskaliailla rakennustaidoilla on saatu aikaan. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les trains de l'impossible |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Depuis leur développement fulgurant au XIXe siècle, les chemins de fer occupent une place de choix dans les domaines du transport et de l'ingénierie moderne. Ils ont conquis les plus hautes montagnes, traversé les mers, franchit des kilomètres de nature sauvage et se sont rendus maîtres des villes. Des experts racontent l'histoire de ces voies ferrées qu'aucun obstacle n'a pu arrêter. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Lehetetlen vasutak |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
XIX. század eleji, feltartóztathatatlan elterjedésük óta a vonatok a modern közlekedés és mérnöki tervezés középpontjában állnak. Mára vasúthálózatok épültek ki szédítő magasságokban, a legsűrűbb vadonban, tengeren és városokban. Az izgalmas grafikának, lenyűgöző eredeti felvételeknek és szakértői elemzéseknek köszönhetően a sorozat egyedülálló és átfogó képed ad azokról a technológiai áttörésekről, melyek lehetővé tették napjaink világméretű vasúthálózatának kiépítését. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
驚異の鉄道 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
19世紀に誕生した鉄道は、現代の交通・工学の中で重要な位置を占めています。彼らは高い山を征服し、海を渡り、荒野を何マイルも横断し、都市を占拠した。専門家が語る、どんな障害物も止めることができなかった鉄道の物語。 |
|