
Love Actually (2012)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
爱的蜜方 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
讲述了以小吃店为背景成功实现厨师梦想的故事。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Wang Xiao Xia leidde een moeilijk leven. Het opgroeien in het weeshuis met haar broer heeft haar veerkracht geleerd. Dus toen haar onverantwoordelijke broer haar met zijn kind achterliet, nam zij de verantwoordelijkheid op zich en voedde het kind zelf op. Hoewel het moeilijk was om tussen talloze banen door te werken om de eindjes aan elkaar te knopen, had ze altijd een optimisme en een positieve levenshouding behouden. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Love Actually |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Wang Xiao Xia lived a difficult life. Growing up in the orphanage with her brother taught her resilience. So when her irresponsible brother left her with his child, she took up the responsibility and raised the kid herself. Although it was hard to live life working between numerous jobs to make ends meet, she had always maintained an optimism and positive attitude in life. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Love Actually |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Μια σύγχυση ανοίγει έναν εντελώς νέο κόσμο για μια νεαρή γυναίκα που δεν έχει πού να πάει. Η Wang Xiao Xia (Lee Da Hae) είχε πάντα μια δύσκολη ζωή, αλλά αντιμετωπίζει τις προκλήσεις με ανθεκτικότητα και επιμονή. Αφού αυτή και ο αδερφός της μεγάλωσαν σε ένα ορφανοτροφείο, ο ανεύθυνος αδερφός της, τη φορτώνει με τον γιο του και εξαφανίζεται. Η Xiao Xia εργάζεται σε πολλές δουλειές για να συντηρήσει τον εαυτό της και τον ανιψιό της, μόνο για να έχει μια παρεξήγηση με τον ιδιοκτήτη της, με αποτέλεσμα να τους διώξουν από το διαμέρισμά τους. Χωρίς πού αλλού να στραφεί, η Xiao Xia συναντά τον Chen Hao Jie (Zhou Yun Shen), ο οποίος προσφέρεται να τη βοηθήσει να βρει ένα μέρος για να ζήσει με αντάλλαγμα η Xiao Xia να υποδυθεί τη φίλη του με την οικογένειά του για μία μόνο μέρα. Αλλά όταν ο Hao Jie δεν μπορεί να μαζέψει χρήματα από τον πατέρα του, εξαφανίζεται, αφήνοντας την οικογένειά του με την παρεξήγηση ότι η Xiao Xia είναι η αρραβωνιαστικιά του και ο ανιψιός της ο γιος του! |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הצד המתוק של האהבה |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
וואנג שיאו שיה גדלה בבית יתומים עם אחיה, אבל החיים הקשים רק חיסנו וחישלו אותה. אחיה חסר האחריות נטש אותה והשאיר אצלה את הילד שלו והיא מגדלת את הילד בעצמה. עקב אי הבנה עם בעל הבית שלה היא מוצאת את עצמה ברחוב עם ילד קטן לטפל בו. חן האו ג'י בחור עשיר חסר תועלת עושה איתה עסקה – היא צריכה להתחזות לחברתו ליום אחד והוא מבטיח שהיא ואחיינה יקבלו מקום לגור בו. נואשת, היא מסכימה. אבל עסקת החברות של יום אחד הפכה לאי הבנה עצומה ואילו חן האו ג'י עושה עוד אחד מתרגילי ההיעלמות שלו כאשר הוא לא מצליח לגייס כסף מאביו ולכן היא זו שנשארת מאחור כדי להסביר את הכל! אירוע אחד יוביל למשנהו, ויגרום לכך שהיא לא תצליח להסביר את אי ההבנה. בנוסף נראה שהיא יצרה לעצמה אויב בקרב משפחתו של האו ג'י, אחיו הקטן חן האו פנג שתמיד חשד בה ובמניעיה. האו פנג, למרות שהוא הבן השני במשפחה, הוא המוכשר יותר, והוא מנהל את עסקי המסעדה של המשפחה כשף ראשי (מה שהופך אותו אוטומטית לראש המשפחה). האו פנג מפורסם בכינויו "איש הקרח". יש לו הבעה רצינית תמידית, והוא מנהל ביד ברזל את המסעדה. הוא אף פעם לא מחייך. להאו פנג יש עבר טרגי של מערכת יחסים קלוקלת. אחרי שהאקסית שלו בגדה בו, הוא התקשה לתת אמון שוב פעם באישה אחרת ולכן הקדיש את חייו כדי להיות השף הטוב ביותר ובכל זאת, בגלל שיאו שיה ואחיינה חזותו החיצונית כ"איש הקרח" החלה להתמוסס. כאשר נודע לו על העבר הקשה בחייה והשקר בנוגע לסיפור שסיפרה על מנת להישאר בתוך משפחתו, במקום להעיף אותההחוצה, הוא חש מחויב לעזור לה. בינתיים שיאו שיה תגלה שיש לה כשרון טבעי לבישול אשר ניתן למצוא רק אצל שפים בכירים – מתנה כל כך נדירה שאפילו אביו של האו פנג היה להוט לאמן אותה להיות השף הראשי הבא של המסעדה.ובדיוק כאשר הרומן בין האו פנג ושיאו שיה התחיל לפרוח , חוזרת האקסית שלו עם סוד שעלול להפריד את בני הזוג החדשים. מסתבר שכל מה שקרה בעבר לא היה מה שהאו פנג חשב. האם יתגבר הזוג על הבעיות המקצועיות שצצות, וגם על הבעיות של מערכת היחסים המורכבת שלהם? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
애적밀방 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сладкий рецепт любви |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Сяо Ся еле сводит концы с концами, пытаясь прокормить себя и своего племянника Ян Гуана. Однажды домовладелица поднимает арендную плату, и Сяо Ся вынуждена искать себе новый, более дешёвый дом. По счастливой случайности она находит визитку агента по недвижимости Чэня Хао Цзе, который обещает ей шикарные апартаменты за чисто символическую плату, но есть одно маленькое «но»… Сяо Ся должна притвориться его девушкой. Так Сяо Ся с племянником попадают в дом семейства Чэнь. И всё бы хорошо, но один из братьев, Хао Фэн, с первого взгляда невзлюбив Сяо Ся, так и норовит вывести её на чистую воду, изводя придирками и подозрениями |
|