Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
超巨维修站:大修系列 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
各类巨无霸机器维修背后,挺有趣 。马耳他汉莎航空A330、俄罗斯萨普桑高速列车、瑞典萨博航空JAS39战斗机、丹麦海军HDMS Absalon支援舰。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mega Pit Stops |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Everyone knows the pit stops from Formula 1 races: choreographed and rehearsed to perfection - each team member is a cog in an unbelievably complex machine. But let’s put things into perspective: pit stops during races are one thing, but they can’t hold a wrench up to the mega pit stops this show´s got for you. Mega Pit Stops documents how stressful the fight against the clock is when a cruise ship descends to the pit stop or one of the fastest trains in the world has to be completely overhauled in just ten days. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Mega Check-up |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Gigászok a bokszutcában |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mindenki által jól ismert jelenetet, amikor egy Formula 1-es versenyautó kiáll a bokszutcába, és a szerelők néhány gyors, jól begyakorolt mozdulattal kerékcserét vagy más módosításokat hajtanak végre rajta. De mi van akkor, ha a javításra vagy átalakításra szoruló szerkezet nem egy sportkocsi, hanem egy járműóriás, melyet a szerelőknek _ az idővel szintén versenyt futva _ valószínűtlenül rövid idő alatt kell tökéletes állapotba hozniuk? A Nat Geo izgalmas sorozatában hajók, vonatok és repülőgépek állnak ki a "bokszutcába", hogy néhány nap múlva megújulva, tökéletes állapotban száguldjanak tovább a következő állomás felé. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mega talleres |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Esta serie nos presenta los centros de transporte más gigantescos del mundo, donde viajeros y mercancías internacionales son transportados constantemente a destinos muy lejanos. |
|