
Death of a Girl (2015)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Death of a Girl |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Police officer Hella Christensen is on her way to her new job in Kiel. But she doesn't get far because a dead girl was found at the pier in her hometown. Hella's new superior, Simon Kessler, has already arrived from Kiel and is awaiting her on the bridge. Hella recognizes the dead person immediately: it is 14-year-old Jenni, daughter of her neighboring family. Kessler orders the recently defunct local office to be used to investigate the murder. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Meurtres à Nordholm |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Les commissaires Hella Christensen et Simon Kessler enquêtent sur des meurtres dans la ville côtière de Nordholm. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tod eines Mädchens |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ein beschaulicher Ort an der Ostseeküste: Am Strand wird ein 14-jähriges Mädchen tot aufgefunden. Die ortsansässige Kommissarin Hella Christensen erkennt die Tote sofort - ist sie doch mit den Eltern des Opfers, Silke und Hauke Broder eng befreundet. Das beeinflusst ihre Arbeit, und es fällt ihr schwer, gegen die Bewohner der eigenen Gemeinde zu ermitteln. Anders ihr neuer Vorgesetzter, Kommissar Simon Kessler, der nüchtern an die Arbeit geht und die Ermittlungen übernimmt. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La ragazza della scogliera |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In una tranquilla cittadina sul mar Baltico viene ritrovato il cadavere di una ragazza, che secondo il commissario Hella Christensen appartiene alla quattordicenne Jenni, la figlia dei suoi vicini di casa. Il caso ben presto si rivela abbastanza spinoso (la vittima conosceva l'assassino?) e le indagini condotte con l'ausilio del nuovo capo della polizia Simon Kessler portano a sospettare del padre della vittima ma anche del figlio di Hella. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Muerte de una joven |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|