Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
地球防卫企业 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
2018年,日本突然出现了一个神秘物体“ヘテロダイン”。尽管军队对其发动了全面攻击,但毫无效果,最终只能通过使用OE武器的惨痛代价才得以结束。因此,为了击退这些神秘物体,联合国安全保障军(安保军)建造了超级机器人“大铁卫”。事件后,还制定了“界震灾害关连法”,并基于该法律将安保军中对抗ヘテロダイン的部队民营化,将其移交给以对抗ヘテロダイン为目的的民间警备公司“21世纪警备保障”管理。此后的12年间,由于ヘテロダイン未再出现,大铁卫变成了“无用的废铁”,甚至连其维修管理也由企画开发部的“宣传2课”当作宣传活动的一部分来负责。然而,在2030年秋天的某日,热海突然再次出现了ヘテロダイン。恰好在现场的大铁卫驾驶员兼21世纪警备保障公司职员的赤木,无视避难命令,启动大铁卫,为了灾害支援而出动了。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
地球防衛企業 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
西暦2018年、日本突然出現謎之物體“ヘテロダイン”。對於ヘテロダイン發動軍隊的總攻擊卻沒有任何意義、最終的只有造成使用OE兵器的慘事才終結這件事。 因此為了擊退他們而由國連安全保障軍(安保軍)建造超級機器人“大鐵衛”、事件後也訂立“界震災害關連法”並且基於該法律讓安保軍中對抗ヘテロダイン的部隊民營化,讓他們移交到以對抗ヘテロダイン為目的民間警備公司“21世紀警備保障”管理、此後的12年間,由於ヘテロダイン並未出現而讓它變成“無用的廢鐵”、就連大鐵衛的維修管理也由企畫開發部的“宣傳2課”把它當作宣傳活動的一部分來負責。 不過在西元2030年秋天的某日、熱海突然出現ヘテロダイン。剛好在現場的大鐵衛駕駛兼21世紀警備保障公司職員的赤木、無視避難命令,起動大鐵衛為了災害支援而出動了。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Twaalf jaar geleden werd de aarde aangevallen door gigantische indringers. Om onze planeet te verdedigen, kwamen de grootste geesten en bedrijven van de aarde bijeen om een gigantische robot met ongelooflijke kracht te ontwerpen. Helaas, zoals bij de meeste overheidsprojecten, ging het contract naar de laagste bieder. Gelukkig waren de mysterieuze indringers tegen de tijd dat de robot klaar was al spoorloos verdwenen. De gigantische robot werd eerst een curiositeit, daarna een toeristische attractie. Maar nu zijn de indringers terug en het enige wat hen in de weg staat is Dai-Guard en een jong team van kantoormedewerkers die hun reguliere inkomen hebben aangevuld als parttime piloten en gidsen. Kunnen deze onwillige helden hun buitenaardse vijanden stoppen en tegelijkertijd de defecten in hun gigantische robot verbergen? |
|
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Dai-Guard: Terrestrial Defense Corp. |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Twelve years ago, the Earth was attacked by giant invaders. To defend our planet, the Earth's greatest minds and corporations assembled to design a giant robot of incredible power. Unfortunately, as with most government projects, the contract went to the lowest bidder. Fortunately, by the time the robot was ready, the mysterious invaders had already disappeared without a trace. The giant robot became first a curiosity, then a tourist attraction. But now the invaders are back and the only thing in their way is Dai-Guard and a young team of office workers who've been supplementing their regular incomes as part time pilots and tour guides. Can these reluctant heroes halt their alien foes while simultaneously concealing the defects in their giant robot? |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Dai-Guard |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
2018, une créature géante d'origine inconnue attaque le port de la ville de Tokyo. Pour lutter contre contre cette menace, l'armée Japonaise lâche la bombe O. E. (Over Explosion) sur la créature désormais nommée Hétérodyne. Le monstre détruit, les grandes corporations de sécurité du Japon firent construire un robot géant, le Dai-Guard, capable de repousser et détruire les Hétérodynes sur Terre. 2030, soit 12 ans après la première attaque Hétérodyne sur Terre, le Dai-Guard a été revendu à une société privée : la 21st century Security Corporation et sert d'attraction pour les touristes. Alors que tout le monde pensait être en sécurité, un Hétérodyne refait surface. Akagi, employé de la société à qui appartient le Dai-Guard embarque ses deux collègues, Ibuki et Aoyama, dans le cockpit du robot pour sauver la population de la nouvelle menace. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
地球防衛企業ダイ・ガード |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
지구방위기업 다이가드 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
12년 전, 지구는 거대한 침략자들의 공격을 받았어요. 지구를 지키기 위해 지구 최고의 인재들과 기업들이 모여 놀라운 힘을 가진 거대 로봇을 설계했습니다. 안타깝게도 대부분의 정부 프로젝트와 마찬가지로 최저 입찰자에게 계약이 돌아갔습니다. 다행히도 로봇이 완성되었을 때 침입자들은 이미 흔적도 없이 사라진 뒤였습니다. 이 거대한 로봇은 처음에는 호기심으로, 그다음에는 관광 명소가 되었습니다. 하지만 이제 침략자들이 다시 돌아왔고, 그들을 막는 것은 다이가드와 파트타임 파일럿과 투어 가이드로 수입을 보충하고 있는 젊은 직장인 팀뿐입니다. 이 소심한 영웅들이 외계 적을 막는 동시에 거대 로봇의 결함을 숨길 수 있을까요? |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Dai-guard |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Em 24 de fevereiro de 2018, na abertura noroeste do Mar do Japão, uma criatura gigante chamada Heterodyne aparece e entra em fúria, destruindo uma grande cidade e matando inúmeras pessoas antes de ser destruída por uma arma de destruição em massa conhecida como "Bomba O-E (Over-Explosion)". Na sequência, um sistema de armas robótica gigante, codinome Dai-Guard, foi desenvolvido para os militares pela 21st Century Defense Security Corporation como uma alternativa ao uso futuro de tais armas. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Dai-Guard |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Trece años después de su repentina desaparición, unos misteriosos series conocidos como "Heterodyne" reaparecen. Para combatir a estos peligrosos seres, tres trabajadores de una oficina de seguridad pilotan Dai-Guard - un robot gigante que estaba siendo considerado casi como un pisapapeles de gran tamaño. Por desgracia, Dai-Guard es un tanto obsoleto y está en mal estado. Es un trabajo duro, pero los asalariados también puede salvar el mundo. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Chikyuu Bouei Kigyou Dai-Guard |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|