
You Are Everywhere (2019)
← Back to main
Translations 13
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
أنت في كل مكان |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
بعد ان تم الاحتيال على سيلين و ديمير و اصبحا يملكان نفس المنزل، يضطران الى العيش معاً. لكن المفاجأة الحقيقية عندما تعرف سيلين ان ديمير والذي قد وصل من اليابان حديثاً سيصبح مديرها الجديد في العمل! |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Na každém kroku |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Demir a Selin, dva extrémně tvrdohlaví mladí lidé, se scházejí v jednom istanbulském domě. Oba tvrdí, že dům je jejich, a u právníka se ukáže, že dům prodaly dvě stárnoucí sestry Leyla a Firuze. Jedna Demirovi, druhá Selině. Konflikt, kdo zde bude bydlet, vypukne okamžitě. Zdá se, že budou nuceni žít spolu. Jako by to nestačilo, Selin, která pracuje ve společnosti Artemim, očekává nástup nového šéfa. Jak se ukáže, je to Demir. Věci se teď opravdu vymknou kontrole... |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Selin en Demir, die elkaar niet kennen, bevinden zich plotseling in hetzelfde huis. Selin en Demir doen alsof ze thuis zijn en de twee besluiten zich te vestigen. Het feit dat de één binnenstapt in het bedrijf waar de ander als administrateur werkt, maakt het allemaal nog ingewikkelder... |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
You Are Everywhere |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Whether it's destiny or life, the best things that happen to you are often hidden behind untold problems. Demir and Selin are stubborn like goats. They claim the same house and have to live together. In addition, when Demir comes to the company where Selin works as a manager, the events will be confused. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Selin et Demir, qui ne se connaissent pas, ils se retrouvent soudainement dans la même maison. Selin et Demir prétendent être chez eux et les deux décident de s’installer. Le fait que l'un entre dans la société dans laquelle l'autre travaille en tant qu'administrateur rend les événements encore plus compliqués... |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Μπελάδες για 2 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Είτε πρόκειται για παιχνίδια της μοίρας, είτε για αναποδιές της ζωής, πίσω από τα πιο όμορφα πράγματα που συμβαίνουν, κρύβονται τις περισσότερες φορές αναπόφευκτα προβλήματα. Ο Ντεμίρ είναι αρχιτέκτονας εσωτερικών χώρων και συνέταιρος στην εταιρεία που εργάζεται, ενώ πίσω από το σκληρό και σχολαστικό πρόσωπο που εμφανίζει ως ένας χαρισματικός επιχειρηματίας, κρύβεται ένας συμπονετικός άντρας. Ο Ντεμίρ παλεύει με τη θλίψη και τα ψυχολογικά τραύματα του παρελθόντος, ενώ μοναδικός σκοπός στη ζωή του είναι, όντας πιο επιτυχημένος από τον πατέρα του, να πάρει πίσω αυτά που έχασε. Η Σελίν, από την άλλη, είναι μια όμορφη και συνάμα φιλόδοξη και εργατική κοπέλα, που έχει συγκεντρώσει κάποια χρήματα από την εργασία της και θέλει να αγοράσει ένα μικρό σπίτι με τις οικονομίες της. Αυτό ακριβώς το σπίτι που θέλει να αγοράσει και ο Ντεμίρ! |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Te vagy mindenhol |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A sikeres építész, Demir Isztambulban szeretne új életet kezdeni az Artemim vállalat főnökeként, ami kis híján a csőd szélén áll. Demir élete a feje tetejére áll, amikor ugyanazt a házat vásárolja meg, amit Selin, a kolléganője. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Everywhere I go - Coincidenze d'amore |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Demir è un giovane e affascinante architetto in carriera appena tornato dal Giappone che ritorna dopo tanti anni a Istanbul e rileva una piccola società di architettura in fallimento. Quando acquista la casa della sua infanzia, però, si rende conto che è stata venduta anche ad un'altra persona, la bella Selin. Tra i due è subito scontro perché nessuno vuole rinunciare alla casa e sono costretti a convivere. Ma dall'ostilità all'amore, talvolta, il passo è breve. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Her Yerde Sen |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Demir e Selin acabam comprando a mesma casa e, apesar de serem muito teimosos, são forçados a viver juntos. Como se isso não bastasse, a convivência se torna ainda mais inevitável quando um passa a trabalhar na mesma empresa do outro. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Повсюду ты |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Демир готовится к переезду в новый дом, и вдруг выясняется, что на его жилище претендует еще один человек – девушка по имени Селин. Как оказалось, молодые люди стали жертвами мошенника – с них обоих взяли деньги и сдали дом двум людям. А Демир с Селин отличаются завидным упрямством, никто не хочет уступать дом, считая что именно он имеет право жить в нем. Так и не поделив дом они едут на работу, где выясняется, что Демир – новый руководитель компании. Теперь у Селин вдвойне сложная задача. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Na každom kroku |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
En todas partes, tú |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Selin es una chica con ambición que busca una casa para independizarse, mientras que Demir es un empresario que ha pasado un año en el extranjero y vuelve a Estambul con la idea de vivir en la casa en la que creció. Tras encontrar la casa ideal, ambos deciden comprarla, pero ambos descubren que cada uno de ellos posee la mitad de la propiedad, por lo que estarán obligados a convivir bajo el mismo techo. La situación se vuelve todavía más complicada cuando Selin descubre que Demir es además su nuevo jefe. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Her Yerde Sen |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Aynı evde hak iddia eden ve keçi gibi inatçı olan Selin ile Demir birlikte yaşamak zorunda kalır. Bu da yetmezmiş gibi birinin çalıştığı şirkete diğerinin yönetici olarak gelmesiyle birlikte, olaylar işin içinden çıkılmaz bir hal alacaktır. |
|