
Coolie (2019)
← Back to main
Translations 3
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
苦力 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
1970年代,一群來自基隆山區的礦工,因一場煤礦災變頓失生活倚靠,只得帶著家小離開礦山,結伴來到基隆港,在碼頭從事各種勞動的工作。而這群生活在社會底層的碼頭工人,稱之為「苦力」。他們在社會的角落裡卑微又堅忍地生活著,在逆境中彼此照顧、相互扶持,不向命運低頭,勇敢面對新的人生。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
苦力 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
一九七〇年代,走过战火与重建的基隆港,此时正走向前所未有的蓬勃与发展;港里停泊著许多各式各样的商船与军舰,不分昼夜都有大船在进出,船笛声此起彼落,呈现出一片繁华景象,而支撑这一切的,正是一群生活在社会基层的劳动者--- 苦力。 基隆山区发生的一场煤矿灾变,造成许多家庭的破碎,矿坑也因此封闭,失去生活倚靠的灾民,只得扶老携幼离开矿山,结伴来到了基隆港,他们或在码头当苦力,或当杂工,或帮佣等等,从事各种劳动的工作,以“赚流汗钱,吃清心饭”的精神,为自己和家人努力且尊严的生活着;这群孤立无援的灾民、孤儿寡妇,不向命运低头,在逆境中正面思考、互相帮助,勇敢的走向新的人生。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Coolie |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|