
Grand Maison Tokyo (2019)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
型男主廚三星夢 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
一位法國料理的天才廚師,在法國巴黎擁2星餐廳,不過因某事件契機同時失去店面和同伴,瞬間落到人生谷底,在遇到1位女性廚師後,再次作為廚師而活,決心為了餐廳達成世界最高的3顆星而努力。 *Grand Maison為日本的法語單詞,為日本米其林三星級法國餐廳的代名詞。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
东京大饭店 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
尾花夏树是一位法餐厨师,他凭才能在巴黎拥有了自己的店,而且获得了米其林二星。他由于被誉为魅力超凡的主厨而由自信变得自高自大,但另一方面,他却无论如何也拿不到三星,为此压力巨大,遇到了事业的瓶颈。这时,店里发生重大事件,他失去了店和伙伴们。跌入人生谷底的他,与名为早见伦子的女厨师相遇,决定作为厨师从头再开,更以打造世界上最棒的三星级餐厅为奋斗目标。为此,他要汇集最棒的厨师,但是曾经的伙伴们都拒绝了他,寻找新的能干助手也不顺利。虽然历经艰难,尾花夏树仍绝不放弃东山再起的计划。他一边给别人提出无理要求,一边向着更高的目标奋进。看着这样的他,周围人的态度也一点一点发生着改变 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
摘星廚神 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
一位法國料理的天才廚師,在法國巴黎擁2星餐廳,不過因某事件契機同時失去店面和同伴,瞬間落到人生谷底,在遇到1位女性廚師後,再次作為廚師而活,決心為了餐廳達成世界最高的3顆星而努力。 *Grand Maison為日本的法語單詞,為日本米其林三星級法國餐廳的代名詞。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Grand Maison Tokyo |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Natsuki Obana (Takuya Kimura) is a charismatic Japanese chef running a 2-star restaurant in Paris. Despite an extreme pride and confidence, he can’t seem to earn the 3 stars he covets. Feeling the pressure of a career slipping away, Obana’s troubles are compounded when his restaurant is caught in a scandal that forces its closure and the departure of his staff. Amid his despair, a glimmer of hope arrives when he encounters a female chef with whom he is encouraged to start anew. Assembling a staff of talented chefs, he launches his restaurant but is constantly clashing with personnel. Can a middle-aged man once knocked down recover the verve of youth necessary to achieve a lifelong dream? |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
グランメゾン東京 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
『ミシュラン』にて最高峰の三つ星を獲得した、フランスのパリにある一流レストラン「ランブロワジー」で修業を積んだ日本人シェフの尾花夏樹は、同じ店で修業を積んだ京野陸太郎と共に独立し、パリに自分のレストラン「エスコフィユ」をオープン。ミシュランから二つ星を獲得するまでに活躍する。 ところが、2015年の日仏首脳会談の昼食会で提供した料理にアレルギー食材(ナッツ)が混入し、またこれについて追及する仏政府関係者を殴ったために尾花は逮捕。評判を落とした店は倒産し、名声と信用などすべてを失ってしまう。 それから3年後の2018年。パリの片隅で借金取りに追われるまでに落ちぶれていた尾花は、かつて修業を積んでいたランブロワジーの面接に落ちた早見倫子と共に、自分たちの新しいレストラン「グランメゾン東京」を開店させ、三つ星獲得を目指して動き出すのであった。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
그랑메종 도쿄 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
프랑스에서 열린 정상회담 만찬에서 실수를 저지르고 나락으로 떨어진 요리사 오바나. 한편 우연히 오바나의 도움을 받게 된 셰프 린코는 오바나에게 프랑스 요리점 그랑 메종 도쿄에 오라는 제안을 한다. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
สุดยอดเชฟหัวใจแกร่ง |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ผู้บริหารภัตตาคารที่ตั้งปณิธานจะกอบกู้ร้านแกรนด์เมซงโตเกียว พยายามดึงตัวเชฟเจ้าของมิชลินสตาร์ที่เคยเสียชื่อและร้านของตัวเองในปารีสเข้ามาร่วมทีม |
|